Ihr Auftrag ist unsere Mission

Sie sind ein Unternehmen, eine Institution, eine Organisation oder eine Privatperson aus den Bereichen Kultur, Soziales, Politik, Gesundheit, Umwelt, Menschenrechte sowie Lebens- und Arbeitsbedingungen? Ihre Projekte verdienen das Beste in den Bereichen Übersetzungen, Literaturübersetzung, und Verdolmetschung sowie in anderen Sprachdienstleistungen.

Berufsethos

alingui respektiert die Arbeitsbedingungen und Qualitätsstandards des Schweizer Marktes für Sprachdienstleistungen und fokussiert sich auf Bereiche, die seiner Gründerin am Herzen liegen.

Im Zentrum steht eine langfristige, auf Vertrauen und Loyalität basierende Zusammenarbeit.

alingui, eine Geschichte voller Leidenschaft

Das Unternehmen wurde 2009 von Andréane Leclercq gegründet.

Mit einem Master in internationalen Beziehungen startet sie ihre berufliche Laufbahn in Deutschland. Anschliessend absolviert sie Studien in Kinderpsychologie in Paris, Übersetzung an der Universität Genf sowie Dolmetschen an der Universität Mainz.

Mit ihrer Leidenschaft für mehrsprachige Kommunikation leitet Andréane Leclercq ihr Unternehmen und geht gleichzeitig ihrem Beruf als Übersetzerin und Konferenzdolmetscherin nach.

Das Netzwerk

Im Laufe der Jahre hat Andréane Leclercq gut ausgebildete und erfahrene Berufskolleginnen und Berufskollegen um sich geschart, mit denen sie ihre Übersetzungs- und Dolmetschprojekte in verschiedenen Sprachen durchführt.

alingui kann sich heute auf ein solides und solidarisches Netzwerk aus langjährigen Übersetzerinnen und Übersetzern sowie Dolmetscherinnen und Dolmetschern, mit gemeinsamen Werten, um rasch und zuverlässig qualitativ hochstehende Arbeit zu leisten.

Andréane Leclercq
Gründerin und Leiterin
Übersetzerin und Konferenzdolmetscherin

Netzwerk
Pauline Stockmann
Übersetzerin
Mylène Donzé
Konferenzdolmetscherin
Céline Chanclud
Übersetzerin
Gabrielle Renna
Konferenzdolmetscherin
Hélène Kubasky
Übersetzerin
Tatjana Zalka
Konferenzdolmetscherin
Und viele mehr...